• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    HonoratoMúsica

    Olá 🙂
    Como vão?
    Hoje vou postar uma música em homenagem ao meu amigo Loyz ,que faz aniversário semana que vem – mas desde já deixo o meu “presente” >.<
    E como o cara é fã de Blink 182 ,não podia ser outra né? kkkkk
    Abraços

    Blink 182 – Feeling This  (Sentindo Isso)
    I got no regret right now (i’m feeling this)
    Não tenho nenhum arrependimento agora (Estou sentindo isso)
    The air is so cold and low (i’m feeling this)
    O ar está tão frio e baixo (Estou sentindo isso)
    Let me go in her room (i’m feeling this)
    Deixe-me ir no quarto dela (Estou sentindo isso)
    I love all the things you do (i’m feeling this)
    Eu amo as coisas que você faz (Estou sentindo isso)
    Show me the way to bed (i’m feeling this)
    Me mostre o caminho da cama(Estou sentindo isso)
    Show me the way you move (i’m feeling this)
    Me mostre o jeito que você se mexe (Estou sentindo isso)
    Fuck it, it’s such a blur (i’m feeling this)
    Foda-s*, isso é como um desfoque(Estou sentindo isso)
    I love all the things you do (i’m feeling this)
    Eu amo tudo o que você faz (Estou sentindo isso)
    Fate fell short this time
    O destino não bastou dessa vez
    Your smile fades in the summer
    Seu sorriso desaparece no verão
    Place your hand in mine
    Coloque sua mão na minha
    I’ll leave when i wanna
    Vou embora quando eu quiser
    Where do we go from here?
    Onde vamos a partir daqui?
    Turn all the lights down now
    Apague todas as luzes agora
    Smiling from ear to ear (i’m feeling this)
    Sorrindo de orelha a orelha (Estou sentindo isso)
    Our breathing has got too loud (i’m feeling this)
    Nossa respiração ficou muito alta (Estou sentindo isso)
    Show me the bedroom floor (i’m feeling this)
    Me mostre o chão do quarto (Estou sentindo isso)
    Show me the bathroom mirror (i’m feeling this)
    Me mostre o espelho do banheiro (Estou sentindo isso)
    We’re taking this way to slow (i’m feeling this)
    Estamos fazendo de um jeito devagar demais (Estou sentindo isso)
    Take me away from here (i’m feeling this)
    Me leve pra longe daqui (Estou sentindo isso)
    Fate fell short this time
    O destino não bastou dessa vez
    Your smile fades in the summer
    Seu sorriso desaparece no verão
    Place your hand in mine
    Coloque sua mão na minha
    I’ll leave when i wanna
    Vou embora quando eu quiser
    This place was never the same again
    Este lugar nunca mais foi o mesmo de novo
    After you came and went
    Depois que você veio e se foi
    How could you say you meant anything different to anyone?
    Como você pode dizer que significou algo diferente, para alguém?
    Standing alone on the street with a cigarette on the first night we met
    Parado sozinho na rua com um cigarro, na noite em que nos conhecemos
    Look to the past and remember and smile
    Olho para o passado e lembro e fico sorrindo
    And maybe tonight i can breath for a while
    E talvez esta noite eu posso respirar um pouco
    I’m not in this scene i think i’m falling asleep
    Não estou na cena acho que estou caindo no sono
    But then all that it means is i’ll always be dreaming of you
    Mas o que tudo isso significa é que eu sempre estarei sonhando com você
    Fate fell short this time
    O destino não bastou dessa vez
    Your smile fades in the summer
    Seu sorriso desaparece no verão
    Place your hand in mine
    Coloque sua mão na minha
    I’ll leave when i wanna
    Vou embora quando eu quiser
    Are we alone? Do you feel it?
    Estamos sozinhos? Você sente?
    So lost and disillusioned
    Tão perdidos e desiludidos

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMudando de Assunto

    Mudando de Assunto.7

    setembro 30, 2012
    EntrevistaHonorato

    O Preto Entrevista…

    setembro 29, 2012
    HonoratoMúsica

    Música da Semana #66

    setembro 27, 2012
    Outros AutoresTextos

    A Essência do Amor

    setembro 23, 2012
    1 90 91 92 93 94 149
    instagram
    Translate »