• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    Categoria: Música

    HonoratoMúsica

    Olá,
    Como vão?
    Hoje vou deixar uma música do Oasis que sempre ouvia quando estava triste.
    Primeiro, ela me levava a lágrimas, confesso.
    Mas depois eu faço como diria a canção recomenda “Faça seu coração parar de chorar”.
    Espero que gostem da escolha e boa semana a todos.

    Oasis – Stop Crying Your Heart Out (Faça seu coração parar de chorar)

    Hold up!
    Aguente!
    Hold on!
    Aguente!
    Don’t be scared
    Não tenha medo
    You’ll never change what’s been and gone
    Você nunca poderá mudar o que  aconteceu e passou

    May your smile (May your smile)
    Talvez seu sorriso (Talvez seu sorriso)
    Shine on (Shine on)
    Brilhe (Brilhe)
    Don’t be scared (Don’t be scared)
    Não tenha medo (Não tenha medo)
    Your destiny may keep you warm
    Seu destino pode te manter aquecido

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    Get up (Get up)
    Levante (Levante)
    Come on (Come on)
    Vamos lá (Vamos lá)
    Why you scared? (I’m not scared)
    Por que você está com medo? (Eu não tenho medo)
    You’ll never change what’s been and gone
    Você nunca poderá mudar o que  aconteceu e passou

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    We’re all of the stars
    Nós somos todas as estrelas
    We’re fading away
    Nós estamos desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see us some day
    Você nos verá algum dia
    Just take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar
    Stop crying your heart out
    Faça seu coração parar de chorar.

     

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá,
    Como vão?
    Hoje vou deixar uma música do Oasis que sempre ouvia quando estava triste.
    Primeiro, ela me levava a lágrimas, confesso.
    Mas depois eu faço como diria a canção recomenda “Faça seu coração parar de chorar”.
    Espero que gostem da escolha e boa semana a todos.

    Oasis – Stop Crying Your Heart Out (Faça seu coração parar de chorar)

    Hold up!
    Aguente!
    Hold on!
    Aguente!
    Don’t be scared
    Não tenha medo
    You’ll never change what’s been and gone
    Você nunca poderá mudar o que  aconteceu e passou

    May your smile (May your smile)
    Talvez seu sorriso (Talvez seu sorriso)
    Shine on (Shine on)
    Brilhe (Brilhe)
    Don’t be scared (Don’t be scared)
    Não tenha medo (Não tenha medo)
    Your destiny may keep you warm
    Seu destino pode te manter aquecido

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    Get up (Get up)
    Levante (Levante)
    Come on (Come on)
    Vamos lá (Vamos lá)
    Why you scared? (I’m not scared)
    Por que você está com medo? (Eu não tenho medo)
    You’ll never change what’s been and gone
    Você nunca poderá mudar o que  aconteceu e passou

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    ‘Cause all of the stars
    Pois todas as estrelas
    Are fading away
    Estão desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see them some day
    Você as verá algum dia
    Take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga o seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar

    We’re all of the stars
    Nós somos todas as estrelas
    We’re fading away
    Nós estamos desaparecendo
    Just try not to worry
    Apenas tente não se preocupar
    You’ll see us some day
    Você nos verá algum dia
    Just take what you need
    Apenas pegue o necessário
    And be on your way
    E siga seu caminho
    And stop crying your heart out
    E faça seu coração parar de chorar
    Stop crying your heart out
    Faça seu coração parar de chorar.

     

    Veja também esses posts relacionados:

    Honorato`s Songs #56

    fevereiro 25, 2017 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Olá,
    Como vão?
    Este mês tem som de banda nacional neste quadro do blog.
    Escolhi este som do Fresno, espero que curtam 🙂
    Abraços e tenham uma excelente semana.

    Fresno – Eu Sei
    Às vezes fico com saudade
    De momentos que eu ainda não vivi
    Às vezes peco na vontade
    De sentimentos que eu ainda não sentiTe vejo nas paredes dos hotéis
    Eu vivo interpretando papéis
    Às vezes não sei mais quem sou
    Me deu vontade de voltar

    Pois eu sei, que você quer viver comigo outra vez
    Que você quer viver ao lado meu, até a luz do sol se apagar

    Eu exagero nas palavras
    Mas nos meus versos eu só encontro você
    (Eu saio só pra te ver)

    É só mais um dia de chuva e eu vou pra redenção
    Pois amanhã já vou estar em outro lugar
    Muito longe daqui, muito longe de ti

    Pois eu sei que você quer viver comigo outra vez
    Que você quer viver ao lado meu, até a luz do sol se apagar
    Eu sei
    (Eu sei que você)
    Que você quer viver comigo outra vez
    (Mais uma vez)
    Que você quer viver ao lado meu
    (É só mais um dia de chuva e eu vou pra redenção)
    Até a luz do sol se apagar, até a luz do sol se apagar
    (Eu vou pra redenção)
    Enquanto houver ar pra respirar.

    Veja também esses posts relacionados:

    Honorato`s Songs #55

    janeiro 27, 2017 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Olá 🙂
    Hoje venho postar uma música do Simple Plan.
    Nada mais justo que ouvi-lá o ano todo, não somente no verão né?
    Que todos visitem um “Summer Paradise” em suas vidas 🙂
    Abraços

    Simple Plan – Summer Paradise (Feat. Sean Paul)] – Paraíso de Verão

    I gotta find my way back
    Tenho de encontrar o caminho de volta
    Back to summer paradise
    Para o paraíso de verão
    Sean Paul, Simple Plan
    Sean Paul, Simple Plan

    My heart is sinking
    Meu coração está afundando
    As I’m lifting
    Conforme eu vou me levantando
    Up above the clouds away from you
    Acima das nuvens para longe de você
    And I can’t believe I’m leaving
    E não posso acreditar que estou indo embora
    Oh I don’t kno-kno-know what I’m gonna do
    Oh, eu não sei o que vou fazer

    But someday
    Mas um dia
    I will find my way back
    Eu vou encontrar meu caminho de volta
    To where your name
    Para onde o seu nome
    Is written in the sand
    Está escrito na areia

    (Stained in my brain)
    (Guardada em minha memória)

    ‘Cause I remember every sunset
    Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
    I remember every word you said
    Eu me lembro de cada palavra que você disse
    We were never gonna say goodbye
    Nós nunca iríamos dizer adeus
    Singing la-ta-ta-ta-ta
    Cantando la-ta-ta-ta-ta

    Tell me how to get back to
    Diga-me como voltar para
    Back to summer paradise with you
    Voltar para o paraíso de verão com você
    And I’ll be there in a heartbeat
    E eu estarei lá em uma batida do coração
    I’ll be there in a heartbeat
    Estarei lá em uma batida do coração
    (Quick-time, quick-time, girl)
    (Rapidinho, rapidinho, garota)

    (Tell ’em)
    (Diga a eles)

    My soul is broken
    Minha alma está ferida
    Streets are frozen
    As ruas estão congeladas
    I can’t stop these feelings melting through
    Eu não posso impedir que esses sentimentos se misturem

    And I’d give away a thousand days, oh
    E eu daria mil dias, oh
    Just to have another one with you
    Apenas para ter mais um com você
    Baby girl
    (Garotinha)

    Well, real life can wait
    A vida real pode esperar
    (It can wait)
    (Ela pode esperar)
    We’re crushing like waves
    Estamos quebrando como as ondas
    We’re playing in the sand
    Estamos brincando na areia
    (Me and you, girl)
    (Eu e você, garota)
    Holding your hand
    Segurando sua mão
    (Make some noise)
    (Faça barulho)

    ‘Cause I remember every sunset
    Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
    I remember every word you said
    Eu me lembro de cada palavra que você disse
    We were never gonna say goodbye
    Nós nunca iríamos dizer adeus
    Singing la-ta-ta-ta-ta
    Cantando la-ta-ta-ta-ta
    Tell me how to get back to
    Diga-me como voltar para
    Back to summer paradise with you
    Voltar para o paraíso de verão com você
    And I’ll be there in a heartbeat
    E eu estarei lá em uma batida do coração
    I’ll be there in a heartbeat
    Estarei lá em uma batida do coração
    (Quick-time, quick-time, girl)
    (Rapidinho, rapidinho, garota)

    The promises that we made to about our friends,
    As promessas que fizemos sobre nossos amigos
    Thinking about the sunshine and the trees
    Pensando nos raios de sol e nas árvores
    Summer time on the beach, so
    Verão na praia
    Of fine we get closer under them trees,
    Ficamos mais próximos sob as árvores
    Baby girl, you really got to me this
    Baby, você tem mesmo a ver comigo
    It’s 3 o’clock, and were together and the time doesn’t leave
    São 3 horas, estamos juntos e o tempo não passa
    In a heartbeat girl, sex on the beach
    Em uma batida do coração, “sex on the beach”
    Don’t stand your world, ask me I’m rich,
    Não fique no seu mundo, pergunte-me se sou rico
    Loving you girl, is the best part of me
    Amar você, garota, é a melhor parte de mim

    But someday
    Um dia
    I will find my way back
    Eu vou encontrar meu caminho de volta
    To where your name
    Para onde o seu nome
    Is written in the sand
    Está escrito na areia

    (Bring it back, bring it back, rewind)
    (Traga de volta, traga de volta, rebobine)

    ‘Cause I remember every sunset
    Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
    I remember every word you said
    Eu me lembro de cada palavra que você disse
    We were never gonna say goodbye (no way!)
    Nós nunca iríamos dizer adeus (de jeito nenhum!)
    Singing la-ta-ta-ta-ta
    Cantando la-ta-ta-ta-ta

    Tell me how to get back to
    Diga-me como voltar para
    Back to summer paradise with you
    Voltar para o paraíso de verão com você
    And I’ll be there in a heartbeat
    E eu estarei lá em uma batida do coração

    I remember where we first kissed (I remember)
    Lembro-me da primeira vez em que nos beijamos (eu me lembro)
    How I didn’t wanna leave your lips
    Como eu não queria deixar seus lábios
    And how I’ve never ever felt so high (So high)
    E como eu nunca me senti tão alto (tão alto)
    Singing la-ta-ta-ta-ta
    Cantando la-ta-ta-ta-ta

    Tell me how to get back to
    Diga-me como voltar para
    Back to summer paradise with you
    Voltar para o paraíso de verão com você
    And I’ll be there in a heartbeat
    E eu estarei lá em uma batida do coração
    I’ll be there in a heartbeat
    Estarei lá em uma batida do coração
    (Quick-time, quick-time, girl)
    (Rapidinho, rapidinho, garota)
    (Summer paradise)
    (Paraíso de verão)
    I’ll be there in a heartbeat
    Eu estarei lá em uma batida do coração

    Veja também esses posts relacionados:

    Honorato`s Songs #54

    novembro 26, 2016 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Bom dia,
    Como vão?
    Hoje vou postar uma música romântica da dupla sertaneja Maiara e Maraisa, alguém já ouviu aqui?
    Abraços e bom final de semana a todos.

     

    Maiara e Maraisa- Medo Bobo

    Ah, esse tom de voz eu reconheço
    Mistura de medo e desejo
    Tô aplaudindo a sua coragem de me ligar

    Eu pensei que só tava alimentando
    Uma loucura da minha cabeça
    Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado

    Tanto amor guardado tanto tempo
    A gente se prendendo à toa
    Por conta de outra pessoa
    Só dá pra saber se acontecer

    É, e na hora que eu te beijei
    Foi melhor do que eu imaginei
    Se eu soubesse tinha feito antes
    No fundo sempre fomos bons amantes

    E na hora que eu te beijei
    Foi melhor do que eu imaginei
    Se eu soubesse tinha feito antes
    No fundo sempre fomos bons amantes
    No fundo sempre fomos bons amantes
    É o fim daquele medo bobo

    Tanto amor guardado tanto tempo
    A gente se prendendo à toa
    Por conta de outra pessoa
    Só dá pra saber se acontecer

    É, e na hora que eu te beijei
    Foi melhor do que eu imaginei
    Se eu soubesse tinha feito antes
    No fundo sempre fomos bons amantes

    E na hora que eu te beijei
    Foi melhor do que eu imaginei
    Se eu soubesse tinha feito antes
    No fundo sempre fomos bons amantes
    No fundo sempre fomos bons amantes
    É o fim daquele medo bobo

    É o fim daquele medo bobo.

    Veja também esses posts relacionados:

    Aquelas Despedidas

    novembro 18, 2016 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsicaPoesia
    Aquelas Despedidas
    (Por favor, leia o texto com o vídeo abaixo como som de fundo. Você entenderá melhor
    cada verso).

    Nunca fui bom em dizer o que sinto ao falar.
    Sou um lixo em matéria de oratória.
    Só sei escrever nesta vida e você ainda ousa reclamar que não escrevo para ti.
    Não se via em nenhum dos meus textos?
    Muitos foram sobre você. Este é para você.

    Nunca fui bom em fazer planos a dois.
    Sou egoísta pra caralho e se eu tenho uma meta eu vou atrás por conta própria esquecendo e atropelando tudo e todos.
    Eu tinha planos para nós dois.
    Mas a vida é muito louca eu estraguei tudo. Outro te conquistou e estou aqui digitando e chorando.
    Digitando e chorando.
    Digitando e…

    Nunca fui um bom amigo.
    Você me pedia para virar a noite em nossas conversas,  mas eu durmo cedo.
    Você implorava atenção e eu deixando o celular de lado para assistir aquele anime, aquele jogo.
    Você me pedia informações e eu te jogava elas em forma de pistas, sempre esperando que você as encontrasse. E como uma boa detetive você encontrou.
    Você encontrou em alguém o que nunca fui: um amigo de verdade.
    Um amigo que lhe abrace esmagando, mas aquele abraço confortável ao mesmo tempo. Um
    amigo que lhe beije adoçando a vida. Um amigo de coração aberto lhe dando as boas-vindas dizendo “pode entrar, a casa é sua para sempre…”

    Nunca fui bom em nada.
    Mas você descobriu o melhor de mim. Olhe os meus textos depois que te conheci? Cada dia estou mais sincero. Cada verso mais vivo. Cada poesia mais apaixonante.
    Isso. Encontrei a palavra para descrevê-la.
    Apaixonante.
    Qual pessoa em sã consciência e solteira não se apaixonaria por ti? Talvez, até as pessoas enroladas em outros relacionamentos te contemplem quando você desfila nas ruas.

    Nunca fui bom em mentir.
    Quando eu minto, eu abaixo a cabeça. Mas ainda estou de cabeça erguida para escrever sobre o quanto te amei. Está certo falar este verbo no passado? Ainda não né? Na verdade, não sei o que tínhamos, mas era o que eu achava que era Amor.
    Uma vez escrevi que Amor era quando gostar de algo ou alguém transcende os tais limites de gostar. Amor não se explicar, apenas se sente. Eu só sentia que amava.
    Eu ainda te amo.
    Mas Amor também é deixar o outro ser feliz e não necessariamente contigo e chegamos nesta parte.

    Nunca fui bom em despedidas.
    Apesar de ser o cara das brincadeiras, o cara das risadas altas e sem controle eu também sei chorar. Acha que os palhaços se fantasiam assim por que?
    Precisam esconder tuas lágrimas em maquiagens enquanto na superfície eles arrancam sorrisos e fingem felicidade.
    Deixe-me chorar nesta despedida sem minha maquiagem.
    Sempre que precisar é só mandar aquela mensagem no whatsapp.
    Sempre verei suas fotos e torcerei para que tudo esteja indo bem.
    Sempre haverá algo de ti no meu coração.

    Sempre ouvirei esta música que está na trilha sonora desta triste carta (apertou o play como eu disse não foi?) e lembrarei da nossa música. Mas a Taylor é linda, maravilhosa e talentosa e teve seu último beijo. E eu, feio, inútil e metido a escritor só posso te dar um último poema.

    O poema de despedida é sempre o mais lindo não acha?

    AUTOR:HONORATO, Sandro.

    Veja também esses posts relacionados:

    1 2 3 4 38
    instagram
    Translate »