Olá 🙂
Hoje venho postar uma música do Simple Plan.
Nada mais justo que ouvi-lá o ano todo, não somente no verão né?
Que todos visitem um “Summer Paradise” em suas vidas 🙂
Abraços
Simple Plan – Summer Paradise (Feat. Sean Paul)] – Paraíso de Verão
I gotta find my way back
Tenho de encontrar o caminho de volta
Back to summer paradise
Para o paraíso de verão
Sean Paul, Simple Plan
Sean Paul, Simple Plan
My heart is sinking
Meu coração está afundando
As I’m lifting
Conforme eu vou me levantando
Up above the clouds away from you
Acima das nuvens para longe de você
And I can’t believe I’m leaving
E não posso acreditar que estou indo embora
Oh I don’t kno-kno-know what I’m gonna do
Oh, eu não sei o que vou fazer
But someday
Mas um dia
I will find my way back
Eu vou encontrar meu caminho de volta
To where your name
Para onde o seu nome
Is written in the sand
Está escrito na areia
(Stained in my brain)
(Guardada em minha memória)
‘Cause I remember every sunset
Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
I remember every word you said
Eu me lembro de cada palavra que você disse
We were never gonna say goodbye
Nós nunca iríamos dizer adeus
Singing la-ta-ta-ta-ta
Cantando la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
Diga-me como voltar para
Back to summer paradise with you
Voltar para o paraíso de verão com você
And I’ll be there in a heartbeat
E eu estarei lá em uma batida do coração
I’ll be there in a heartbeat
Estarei lá em uma batida do coração
(Quick-time, quick-time, girl)
(Rapidinho, rapidinho, garota)
(Tell ’em)
(Diga a eles)
My soul is broken
Minha alma está ferida
Streets are frozen
As ruas estão congeladas
I can’t stop these feelings melting through
Eu não posso impedir que esses sentimentos se misturem
And I’d give away a thousand days, oh
E eu daria mil dias, oh
Just to have another one with you
Apenas para ter mais um com você
Baby girl
(Garotinha)
Well, real life can wait
A vida real pode esperar
(It can wait)
(Ela pode esperar)
We’re crushing like waves
Estamos quebrando como as ondas
We’re playing in the sand
Estamos brincando na areia
(Me and you, girl)
(Eu e você, garota)
Holding your hand
Segurando sua mão
(Make some noise)
(Faça barulho)
‘Cause I remember every sunset
Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
I remember every word you said
Eu me lembro de cada palavra que você disse
We were never gonna say goodbye
Nós nunca iríamos dizer adeus
Singing la-ta-ta-ta-ta
Cantando la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
Diga-me como voltar para
Back to summer paradise with you
Voltar para o paraíso de verão com você
And I’ll be there in a heartbeat
E eu estarei lá em uma batida do coração
I’ll be there in a heartbeat
Estarei lá em uma batida do coração
(Quick-time, quick-time, girl)
(Rapidinho, rapidinho, garota)
The promises that we made to about our friends,
As promessas que fizemos sobre nossos amigos
Thinking about the sunshine and the trees
Pensando nos raios de sol e nas árvores
Summer time on the beach, so
Verão na praia
Of fine we get closer under them trees,
Ficamos mais próximos sob as árvores
Baby girl, you really got to me this
Baby, você tem mesmo a ver comigo
It’s 3 o’clock, and were together and the time doesn’t leave
São 3 horas, estamos juntos e o tempo não passa
In a heartbeat girl, sex on the beach
Em uma batida do coração, “sex on the beach”
Don’t stand your world, ask me I’m rich,
Não fique no seu mundo, pergunte-me se sou rico
Loving you girl, is the best part of me
Amar você, garota, é a melhor parte de mim
But someday
Um dia
I will find my way back
Eu vou encontrar meu caminho de volta
To where your name
Para onde o seu nome
Is written in the sand
Está escrito na areia
(Bring it back, bring it back, rewind)
(Traga de volta, traga de volta, rebobine)
‘Cause I remember every sunset
Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
I remember every word you said
Eu me lembro de cada palavra que você disse
We were never gonna say goodbye (no way!)
Nós nunca iríamos dizer adeus (de jeito nenhum!)
Singing la-ta-ta-ta-ta
Cantando la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
Diga-me como voltar para
Back to summer paradise with you
Voltar para o paraíso de verão com você
And I’ll be there in a heartbeat
E eu estarei lá em uma batida do coração
I remember where we first kissed (I remember)
Lembro-me da primeira vez em que nos beijamos (eu me lembro)
How I didn’t wanna leave your lips
Como eu não queria deixar seus lábios
And how I’ve never ever felt so high (So high)
E como eu nunca me senti tão alto (tão alto)
Singing la-ta-ta-ta-ta
Cantando la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
Diga-me como voltar para
Back to summer paradise with you
Voltar para o paraíso de verão com você
And I’ll be there in a heartbeat
E eu estarei lá em uma batida do coração
I’ll be there in a heartbeat
Estarei lá em uma batida do coração
(Quick-time, quick-time, girl)
(Rapidinho, rapidinho, garota)
(Summer paradise)
(Paraíso de verão)
I’ll be there in a heartbeat
Eu estarei lá em uma batida do coração