Olá,
Como vão?
Hoje vou deixar uma homenagem a minha amiga Valeria S.
Hoje é seu aniversário e sempre que ouço esta música me lembro dela.
Aproveite bem seu dia pois você merece.
E aproveitem o som 🙂
Tenham uma ótima semana.
OBS: O áudio do vídeo está bem baixo,sugiro que aumentem o volume.
You doing that thing you do!
Você, fazendo aquilo que você faz!
Breaking’ my heart into a million pieces
Partindo meu coração em milhões de pedaços
Like you always do
Como sempre faz
And you, don’t mean to be cruel
E você, não precisa ser tão cruel
You never even knew about the heartache
Você nunca soube nada sobre o sofrimento
I’ve been going through
Pelo qual estive passando
Well I try and try to forget you girl
Bem, eu tento e tento te esquecer, garota
But it’s just so hard to do
Mas isto é muito difícil de fazer
Every time you do that thing you do!
Toda vez que você faz aquilo que você faz
I know all the games you play
Eu sei todos os seus joguinhos
And I’m gonna find a way to let you know
E eu vou achar um jeito para que saiba
That you’ll be mine someday
Que um dia será minha
Cause we, could be happy can’t you see?
Porque nós podemos ser felizes, você não enxerga?
If you’d only let me be the one to hold you
Se você apenas me deixar ser o único a te abraçar
And keep you here with me
E te manter aqui comigo
‘Cause I try and try to forget you girl
Porque eu tento e tento te esquecer, garota
But it’s just so hard to do
Mas isto é muito difícil de fazer
Every time you do that thing you do!
Toda vez que você faz aquilo que você faz!
I don’t ask a lot girl but, I know one thing’s for sure
Eu não peço muito garota, mas de uma coisa estou certo
It’s the love that I haven’t got girl
Este é o amor que eu nunca tive, garota
And I just can’t take it anymore
E eu simplesmente não suporto mais
Cause we, could be happy can’t you see?
Porque nós podemos ser felizes, você não enxerga?
If you’d only let me be the one to hold you
Se você apenas me deixar ser o único a te abraçar
And keep you here with me
E te manter aqui comigo
Cause it hurts me so just to see you go
Porque me dói muito ver você partir
Around with someone new
Acompanhada por outro alguém
And if I know you, you’re doing that thing
E se eu souber que você está fazendo aquilo
Every day just doing that thing
Todo dia apenas fazendo aquilo
I can’t take you doing that thing you do
Eu não posso ficar com você fazendo aquilo que você faz