• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    Honorato`s Songs #26

    setembro 26, 2014 • Honorato, Sandro
    HonoratoMúsica

    Boa tarde,
    Como vão?
    Hoje vou deixar uma música do Bon Jovi.
    Acho que todo mundo aqui sabe que sou fã dos caras né?
    Abraços 🙂

    Bon Jovi  – These Days (Hoje em dia)
    I was walking around, just a face in the crowd
    Eu estava andando por aí, só mais um rosto na multidão
    Trying to keep myself out of the rain
    Tentando me esconder da chuva
    Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
    Vi um mendigo rei usando uma coroa de isopor
    Wondered if I might end up the same
    Fiquei pensando se acabaria da mesma forma
    There’s a man out on the corner, singing old songs about change
    Tem um homem na esquina, cantando canções antigas sobre mudanças
    Everybody got their cross to bare, these days
    Todo mundo tem sua cruz para carregar, hoje em dia
    She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
    Ela veio buscando abrigo com uma mala cheia de sonhos
    To a motel room on the boulevard
    Em um quarto de motel no Boulevard
    I guess she’s trying to be James Dean
    Acho que ela está tentando ser James Dean
    She’s seen all the disciples and all the wanna be
    Ela viu todos os discípulos e todos os aspirantes
    No one wants to be themselves these days
    Ninguém quer ser si mesmo hoje em dia
    Still there’s nothing to hold on to but these days
    Não há mais nada no que se apoiar hoje em dia
    These days – the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    These days – there ain’t a ladder on these streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days – are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    There ain’t nobody left but us these days
    Não sobrou ninguém além de nós hoje em diaJimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
    O Jimmy arrebentou suas pernas, tentando aprender a voar
    From a second story window, he just jumped and closed his eyes
    Da janela do segundo andar, ele simplesmente pulou e fechou seus olhos

    His mamma said he was crazy

    Sua mãe disse que ele estava louco
    He said, “Mamma, I’ve got to try
    Ele disse, “Mãe, tenho que tentar
    Don’t you know that all my heroes died?”
    Você não sabe que todos os meus heróis morreram?”
    And I guess I’d rather die than fade away
    E eu acho que eu preferia morrer do ser esquecido

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia – as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days, there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia – não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age
    Hoje em dia – tudo é rápido, nada dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    And there ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia

    I know Rome’s still burning
    Eu sei que Roma ainda está queimando
    Though the times have changed
    Embora a época tenha mudado
    This world keeps turning round and round and round and round

    Este mundo continua girando, girando, girando
    These days
    Hoje em dia

    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last in this graceless age

    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura nesta era sem beleza
    Even innocence has caught the midnight train
    Até mesmo a inocência pegou o trem da meia-noite
    These days the stars seem out of reach
    Hoje em dia as estrelas parecem estar fora do alcance
    But these days there ain’t a ladder on the streets
    Hoje em dia não há uma escada nestas ruas
    These days are fast, nothing last
    Hoje em dia tudo é rápido, o amor não dura
    There ain’t no time to waste
    Não há tempo a perder
    There ain’t nobody left to take the blame
    Não sobrou ninguém para tomar a culpa
    There ain’t nobody left but us these days
    E não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia
    Ain’t nobody left but us these days.
    Não sobrou mais ninguém além de nós hoje em dia.

    Veja também esses posts relacionados:

    Comente com o Facebook

    Deixe seu comentário

    2 Comentários

  • Suzana
    30 set 2014

    haha todos sabemos que você é fã!! E eu escuto bon jovi e só pela voz dele já fico com nostalgia mesmo nunca tendo escutado essa música!! Mas é muito boa e animada! 😀

  • Maria Valéria
    27 set 2014

    eita, Bon Jovi é mto bom. ^^
    Essa música é linda.
    bjs
    http://torporniilista.blogspot.com.br/

  • instagram
    Translate »