Boa tarde,
Hoje vou postar um som em homenagem ao meu grande amigo Danilo Marçal, que fez aniversário esta semana (Espero ter o prazer de encontrar pessoalmente ainda este ano,mano,vai ser fod* kkkk)
Ele também curte o som dos caras do 5 Seconds Of Summer .
Me identifico muito com esta letra.
Abraços e tenham todos um excelente final de semana
I drove by all the places
Eu dirigi por todos os lugares
We used to hang out getting wasted
Que nós costumávamos ir e ficar à toa
I thought about our last kiss
Eu pensei sobre o nosso último beijo
How it felt, the way you tasted
A sensação causada, o seu sabor
And even know your friends tell me
E mesmo que os seus amigos me digam
You’re doing fine
Que você está bem
Are you somewhere feeling lonely
Você está em algum lugar se sentindo sozinha
Even know he’s right beside you?
Mesmo que ele esteja bem ao seu lado
When he says those words that hurt you
Quando ele diz aquelas palavras que te machucam
Do you read the ones I wrote you?
Você lê as que eu escrevi para você?
Sometimes I start to wonder
Às vezes eu começo a me perguntar
Was it just a lie?
Era apenas uma mentira?
If what we had was real
Se o que tínhamos foi real
How could you be fine?
Como você pode estar bem?
Cuz’ I’m not fine at all
Porque eu não estou nem um pouco bem
I remember the day you told me you were leaving
Lembro-me do dia em que você me disse que estava partindo
I remember the makeup running down your face
Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
And the dreams you left behind you didn’t need them
E os sonhos que você deixou para trás, você não precisa deles
Like every single wish we ever made
Como não precisa de cada desejo que nós tinhamos
I wish that I could wake up with amnesia
Eu queria poder acordar com amnésia
And forget about the stupid little things
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Como a sensação de adormecer ao seu lado
And the memories I never can escape
E as memórias que eu nunca consigo escapar
Cuz’ I’m not fine at all
Porque eu não estou nem um pouco bem
The pictures that you sent me
As fotos que você me enviou
They’re still living in my phone
Elas ainda vivem em meu celular
I’ll admit I like to see them
Admito que gosto de vê-las
I’ll admit I feel alone
Eu admito que me sinto sozinho
And all my friends keep asking why I’m not around
Todos os meus amigos continuam perguntando o por que eu não estou por perto
It hurts to know you’re happy
Dói saber que você está feliz
And it hurts that you moved on
E dói que você tenha seguido em frente
It’s hard to hear your name
É difícil ouvir o seu nome
When I haven’t seen you in so long
Quando faz tanto tempo que eu não te vejo
It’s like we never happened, was it just a lie?
É como se nunca tivesse acontecido, era só uma mentira?
If what we had was real how could you be fine?
Se o que tínhamos foi real, como você pode estar bem?
Cuz’ I’m not fine at all
Porque eu não estou nem um pouco bem
I remember the day you told me you were leaving
Lembro-me do dia em que você me disse que estava partindo
I remember the makeup running down your face
Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
And the dreams you left behind you didn’t need them
E os sonhos que você deixou para trás, você não precisa deles
Like every single wish we ever made
Como não precisa de cada desejo que nós tinhamos
I wish that I could wake up with amnesia
Eu queria poder acordar com amnésia
And forget about the stupid little things
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Como a sensação de adormecer ao seu lado
And the memories I never can escape
E as memórias que eu nunca consigo deixar de lado
If today I woke up with you right beside me
Se hoje eu acordasse com você ao meu lado
Like all of this was just some twisted dream
Como se tudo isso fosse apenas um sonho ruim
I’d hold you closer than I ever did before
Eu a seguraria mais perto do que alguma vez já segurei
And you’d never slip away
E você nunca escaparia
And you’d never hear me say
E você nunca me ouviria dizer
I remember the day you told me you were leaving
Lembro-me do dia em que você me disse que estava partindo
I remember the makeup running down your face
Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
And the dreams you left behind you didn’t need them
E os sonhos que você deixou para trás, você não precisa deles
Like every single wish we ever made
Como não precisa de cada desejo que nós tinhamos
I wish that I could wake up with amnesia
Eu queria poder acordar com amnésia
And forget about the stupid little things
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Como a sensação de adormecer ao seu lado
And the memories I never can escape
E as memórias que eu nunca consigo escapar
Cuz’ I’m not fine at all
Porque eu não estou nem um pouco bem
No, I’m really not fine at all
Não, eu não estou nem um pouco bem
Tell me this is just a dream
Me diga que isso é só um sonho
Cuz” I’m really not fine at all
Porque eu não estou nem um pouco bem.