• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    Honorato`s Songs #05

    março 05, 2014 ‱ Honorato, Sandro
    Honorato ‱ MĂșsica

    Olá 🙂
    Como vĂŁo?
    Hoje vou postar uma mĂșsica da banda The Script.
    JĂĄ os conheciam?
    Espero que curtam o som 🙂
    Abraços e  se cuidem.

    The Script – If You Ever Come Back ( Se Algum Dia VocĂȘ Voltar)
    If you’re standing with your suitcase
    Se vocĂȘ estĂĄ de pĂ© com sua mala
    But you can’t step on the train
    Mas nĂŁo consegue entrar no trem..
    Everythings the way that you left it i still haven’t slept yet
    Tudo ainda estĂĄ do jeito que vocĂȘ deixou, eu ainda nĂŁo dormi..
    And if your covering your face now
    E se vocĂȘ estĂĄ cobrindo seu rosto agora,
    But you just can’t hide the pain
    Mas nĂŁo consegue esconder a dor..
    Still setting two plates on the counter but eating without ‘cha
    Ainda coloco dois pratos na mesa, mas como sem vocĂȘ..
    If the truth is you’re a liar
    Se a verdade Ă© que vocĂȘ Ă© uma mentirosa,
    When you say that you’re okay
    Quando vocĂȘ diz que estĂĄ tudo bem..
    I’m sleepin on your side of the bed goin’ out of my head now
    Eu estou dormindo no seu lado da cama, enlouquecendo..
    And if you’re out there try’na move on
    E se vocĂȘ estĂĄ em algumlugar tentando seguir em frente,
    But somethin pulls you back again
    Mas algo te puxa de volta…
    I’m sitting here try’na persuade you like you’re in the same room
    Eu estou sentado aqui, tentando te convencer como se estivĂ©ssemos no mesmo quarto…

    And I wish you could give me the cold shoulder
    E eu queria que vocĂȘ pudesse me ignorar…
    And I wish you could still give me a hard time
    Queria que vocĂȘ ainda pudesse dificultar tudo..
    And I wish I could still wish it was over
    Queria ainda poder desejar que tudo estivesse acabado…

    But even if wishing is a waste of time
    Mas mesmo se ficar querendo Ă© perda de tempo…
    Even if I never cross your mind
    Mesmo se eu nunca passar pela sua cabeça…

    I’ll leave the door on the latch
    Vou deixar a porta no trinco,
    If you ever come back if you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar…
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar
    There’ll be a smile on my face and the kettle on
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    And it will be just like you were never gone
    E vai ser como se vocĂȘ nunca tivesse partido..
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back if you ever come back now
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar

    Oh if you ever come back if you ever come back
    Oh se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar..

    Now they say I’m wasting my time
    Agora eles dizem que estou perdendo meu tempo,
    Cuz your never commin home
    Porque vocĂȘ nunca vai voltar para casa..
    But they used to say the world was flat but how wrong was that now
    Mas eles costumavam dizer que o mundo era plano mas o quĂŁo errado isso Ă© agora?
    And by leavin my door open
    E deixando minha porta aberta,
    I’m riskin’ everything I own
    Estou arriscando tudo que tenho..
    There’s nothin’ I can lose in a break-in that you haven’t taken
    Mas nĂŁo hĂĄ nada que eu possa perder numa invasĂŁo, que vocĂȘ jĂĄ nĂŁo tenha levado..

    And I wish you could give me the cold shoulder
    E eu queria que vocĂȘ pudesse me ignorar…
    And I wish you could still give me a hard time
    Queria que vocĂȘ ainda pudesse dificultar tudo..
    And I wish I could still wish it was over
    Queria ainda poder desejar que tudo estivesse acabado…
    But even if wishing is a waste of time
    Mas mesmo se ficar querendo Ă© perda de tempo…
    Even if I never cross your mind
    Mesmo se eu nunca passar pela sua cabeça…

    I’ll leave the door on the latch
    Vou deixar a porta no trinco,
    If you ever come back if you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar…
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar
    There’ll be a smile on my face and the kettle on
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    And it will be just like you were never gone
    E vai ser como se vocĂȘ nunca tivesse partido..
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back if you ever come back now
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar

    Oh if you ever come back if you ever come back
    Oh se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar..

    If it’s the fighting you remember or the little things you miss
    Se sĂŁo das brigas que vocĂȘ se lembra, ou as coisas pequenas que vocĂȘ sente falta..
    I know you’re out there somewhere so just remember this
    Eu sei que vocĂȘ estĂĄ aĂ­, em algum lugar, entĂŁo apenas lembre-se disso..
    If it’s the fighting you remember or the little things you miss
    Se sĂŁo das brigas que vocĂȘ se lembra, ou as coisas pequenas que vocĂȘ sente falta..
    Oh just remember this, oh just remember this
    EntĂŁo apenas lembre-se disso, entĂŁo apenas lembre-se disso..

    I’ll leave the door on the latch
    Vou deixar a porta no trinco,
    If you ever come back if you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar…
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back
    Se algum dia vocĂȘ voltar
    There’ll be a smile on my face and the kettle on
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    And it will be just like you were never gone
    E vai ser como se vocĂȘ nunca tivesse partido..
    There’ll be a light in the hall and a key under the mat
    Vai ter uma luz no corredor e uma chave debaixo do tapete,
    If you ever come back if you ever come back now
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar

    Oh if you ever come back if you ever come back
    Oh se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar..
    And it will be just like you were never gone

    E vai ser como se vocĂȘ nunca tivesse partido….

    If you ever come back if you ever come back now
    Se algum dia vocĂȘ voltar, se algum dia vocĂȘ voltar….

    Veja também esses posts relacionados:

    Comente com o Facebook

    Deixe seu comentĂĄrio

    9 ComentĂĄrios

  • Ideia Substancial
    31 mar 2014

    NĂŁo conhecia… Querido, como vocĂȘ estĂĄ? Saudades daqui. Bjoooo!

  • Kamila Raupp
    29 mar 2014

    Oi!

    Adorei a mĂșsica, ainda nĂŁo conhecia kdsajkldsa

    Bom fim de semana!

    Beijos, Kamila

    http://www.vicio-de-leitura.com

  • Nana ~*
    20 mar 2014

    Hey
    Hum, nĂŁo conhecia a banda nem a mĂșsica

    Feliz Dia do Blogueiro
    bjs
    Nana – Obsession Valley

  • Suzana
    17 mar 2014

    Passando pra desejar uma ótima semana! 🙂

  • Camila
    11 mar 2014

    NĂŁo conhecia e gostei bastante *—*

    http://www.chadecalmila.com

  • M. H.
    07 mar 2014

    Breakeven deles estĂĄ no meu TOP music se Ă© que me entende UAHSUAHS
    Mas eu n conhecia as outras mĂșsicas deles, adoreiiiii essaa! <3
    Bom fim de semana gato o/

  • Ideia Substancial
    07 mar 2014

    NĂŁo conhecia essa mĂșsica! Ah querido, estava com saudades daqui, terminei minhas fĂ©rias, agora Ă© foco no trabalho. Bjoooooo!

  • Suzana
    06 mar 2014

    Que mĂșsica linda! NĂŁo conhecia… Gosto das suas escolhas =)

  • Niki
    06 mar 2014

    Oi, Sandro! Fazia um tempinho que nĂŁo visitava o blog, neh?! Mas, enfim, posso demorar, mas sempre volto. 🙂 Adorei a mĂșsica, a letra dela Ă© muito bonita. Ainda nĂŁo a conhecia, nem a banda. VocĂȘ sempre tem Ăłtimas sugestĂ”es musicais para dar.
    Até mais!
    Beijos,
    Niki,
    http://www.meigaemalefica.blogspot.com

  • instagram
    Translate »