• Categorias

  • "Transbordando sentimentos puros em palavras"

    Categoria: Música

    HonoratoMúsica

    Olá e ai como vão?
    Hoje vou postar uma música bem romântica e “das antigas” da dupla Victor e Leo.
    Espero que curtam.
    Abraços

    Victor e Leo – Sem você
    Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
    Eu já me encontrava tão sozinho
    Antes de adeus você dizer
    Na magoa de um sonho que acabou
    Dia a dia sentia você partir
    Sem rumo, perdido vou ficando aqui
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer
    Ainda amo você.
    Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
    Eu já me encontrava tão sozinho
    Antes de adeus você dizer
    Na magoa de um sonho que acabou
    Dia a dia sentia você partir
    Sem rumo, perdido vou ficando aqui
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer ainda amo você
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer
    Ainda amo você.

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá e ai como vão?
    Hoje vou postar uma música bem romântica e “das antigas” da dupla Victor e Leo.
    Espero que curtam.
    Abraços

    Victor e Leo – Sem você
    Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
    Eu já me encontrava tão sozinho
    Antes de adeus você dizer
    Na magoa de um sonho que acabou
    Dia a dia sentia você partir
    Sem rumo, perdido vou ficando aqui
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer
    Ainda amo você.
    Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
    Eu já me encontrava tão sozinho
    Antes de adeus você dizer
    Na magoa de um sonho que acabou
    Dia a dia sentia você partir
    Sem rumo, perdido vou ficando aqui
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer ainda amo você
    Sem você, sem você
    Nem o tempo me faz companhia
    Não me arranca essa agonia de viver
    Sem você, sem você
    O silêncio dessas horas frias são palavras que não sei dizer
    Ainda amo você.

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá 🙂
    Como vão?
    Hoje vou postar uma música da Beyoncé. Espero que curtam 🙂
    Abraços

    Beyoncé – I Was Here (Eu estava aqui)
    I want to leave my footprints
    Quero deixar minhas pegadas
    On the sands of time
    Sobre as areias do tempo
    Know there was something there
    Sei que havia algo lá
    And something that I left behind
    E algo que deixei para trás
    When I leave this world
    Quando eu deixar este mundo
    I’ll leave no regrets
    Não vou deixar arrependimentos
    Leave something to remember
    Vou deixar algo para lembrar
    So they won’t forget
    Então eles não vão esquecer
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui..
    I did, I’ve done everything that I wanted
    Fiz, concluí, tudo que queria
    And it was more than I thought it would be
    E foi mais do que pensei que seria
    I will leave my mark so everyone will know
    Vou deixar minha marca para que todos saibam
    I was here
    Eu estava aqui
    I want to say I’ll live each day
    Quero dizer que vou viver cada dia
    Until I die
    Até eu morrer
    And know that I had something
    E saber que eu tinha algo
    In somebody’s life
    Na vida de alguém
    The hearts that I have touched
    Os corações que toquei
    Will be the proof that I leave
    Serão a prova que deixo
    That I made a difference
    De que fiz a diferença
    And this world will see
    E este mundo vai ver
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui..
    I did, I’ve done everything that I wanted
    Fiz, concluí, tudo que queria
    And it was more than I thought it would be
    E foi mais do que pensei que seria
    I will leave my mark so everyone will know
    Vou deixar minha marca para que todos saibam
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui..
    I did, I’ve done everything that I wanted
    Fiz, concluí, tudo que queria
    And it was more than I thought it would be
    E foi mais do que pensei que seria
    I will leave my mark so everyone will know
    Vou deixar minha marca para que todos saibam
    I was here
    Eu estava aqui
    I just want them to know
    Só quero que eles saibam
    That I gave my all
    Que me entregue totalmente
    Did my Best
    Fiz o meu melhor
    Brought someone to happiness
    Trouxe felicidade para alguém
    Left this world a little better
    Deixei este mundo um pouco melhor
    Just because
    Simplesmente porque
    I was here
    Eu estava aqui
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui
    I did, I’ve done everything that I wanted
    Fiz, fiz tudo o que queria
    And it was more than I thought it would be
    E foi mais do que pensei que seria
    I wanna leave my mark so everyone will know
    Quero deixar minha marca para que todos saibam
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui
    I did, I’ve done
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui
    I lived, I loved
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui
    I did, I’ve done
    Vivi, amei
    I was here
    Eu estava aqui

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá 🙂
    Como vão?
    Bom, hoje vou postar o som de uma banda nacional chamada Ramirez. Nem sei se a banda ainda existe mas amo este som. Post dedicado a Ela e a todas as pessoas românticas que procuram sua “Matriz”
    Abraços

     

    Ramirez – Matriz

    Sei que vão dizer que não adianta olhar
    Pois acabou de passar dos 16
    Mas olha só o jeito dela dançar
    Seu tênis preto All-Star

    Sem nem ligar se vão notar
    Sorria e fecha os olhos, sabe que
    É musa soberana nesse bar
    Mas se você quer ser feliz

    Confia em mim, me deixa te mostrar
    Que de todas é a matriz
    Menina singular
    Capaz de transformar meu desenho em arte final

    Olha só o seu perfume no ar
    Maquiada com ar de quem sofreu
    Por amor e não quer mais se entregar
    Espera o tempo passa

    E até já dizem por aí
    Que ninguém vai conseguir se aproximar
    Que o lápis no seu olho é pra afastar
    Quem não quiser te ver feliz

    Confia em mim, me deixa te mostrar
    Que de todas é a matriz
    Menina singular
    Capaz de transformar meu desenho em arte final

    Não há ninguém assim, que faça prometer
    Você vai ser a mais feliz
    Se confiar em mim
    Deixar eu te mostrar
    Que eu não sei viver sem você

    Vou ficar até a festa acabar
    Só pra ver se ela vai olhar pra mim…

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá 🙂
    Como vão?
    Hoje vou postar uma música bem romântica da Pink. Esta música é um dos meus novos vícios pois de certa forma me retrata >.<

    Abraços

    Pink and Nate Ruess – Just Give Me a Reson (Apenas me dê uma razão)
    Right from the start
    Desde o início
    You were a thief, you stole my heart
    Você era um ladrão, você roubou meu coração
    And I, your willing victim
    E eu sua vítima prontamente
    I let you see the parts of me
    Deixei você ver partes de mim
    That weren’t all that pretty
    Que não eram tão bonitas
    And with every touch
    E a cada toque
    You fixed them
    Você as consertou
    Now you’ve been talking in your sleep oh oh
    Agora você tem falado enquanto dorme
    Things you never say to me oh oh
    Coisas que você nunca diz para mim
    Tell me that you’ve had enough
    Me diz que você teve o bastante
    Of our love
    Do nosso amor
    Our love
    Nosso amor
    Just give me a reason
    Apenas me dê uma razão
    Just a little bit’s enough
    Apenas um pouco é o suficiente
    Just a second we’re not broken just bent
    Espera ai, não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente
    It’s in the stars
    Está nas estrelas
    It’s been written in the scars on our hearts
    Foi escrito nas cicatrizes em nossos corações
    We’re not broken just bent
    Não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente
    I’m sorry I don’t understand
    Me desculpe, não entendo
    Where all of this is coming from
    De onde isto tudo está vindo
    I thought that we were fine (oh we had everything)
    Pensei que estávamos bem (tínhamos tudo)
    Your head is running wild again
    Sua cabeça está um rodamoinho outra vez
    My dear we still have everythin’
    Minha querida, ainda temos tudo
    And it’s all in your mind (Yeah, but this is happenin’)
    E são apenas coisas de sua cabeça (sim, mas isto está acontecendo)
    You’ve been havin’ real bad dreams
    Você tem tido pesadelos horríveis
    You used to lie so close to me oh
    Você costumava deitar-se tão perto de mim
    There’s nothing more than empty sheets
    Não há mais do que lençóis vazios
    Between our love, our love
    Entre o nosso amor, nosso amor
    Oh, our love, our love…
    Oh, nosso amor, nosso amor…
    Just give me a reason
    Apenas me dê uma razão
    Just a little bit’s enough
    Apenas um pouco é o suficiente
    Just a second we’re not broken just bent
    Espere, não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente
    It’s in the stars
    Está nas estrelas
    It’s been written in the scars on our hearts
    Foi escrito nas cicatrizes em nossos corações
    We’re not broken just bent
    Não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente
    Oh tear ducts and rust
    Lágrimas, dutos e ferrugem
    I’ll fix it for us
    Consertarei isto por nós
    We’re collecting dust
    Estamos limpando a poeira
    But our love’s enough
    Mas nosso amor é o suficiente
    You’re holding it in
    Você está escondendo isto dentro de si
    You’re pouring a drink
    Você está preparando uma bebida
    No nothing is as bad as it seems
    Não, nada é tão ruim quanto parece
    We’ll come clean
    Vamos ser honestos

    Just give me a reason

    Apenas me dê uma razão
    Just a little bit’s enough
    Apenas um pouco é o suficiente
    Just a second we’re not broken just bent
    Espere, não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente
    It’s in the stars
    Está nas estrelas
    It’s been written in the scars on our hearts
    Foi escrito nas cicatrizes em nossos corações
    We’re not broken just bent
    Não estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente

     

    Oh, we can learn to love again
    Podemos aprender a amar novamente
    Oh, we can learn to love again
    Podemos aprender a amar novamente
    Oh, that we’re not broken just bent
    Estamos quebrados, somente fora do eixo
    And we can learn to love again
    E podemos aprender a amar novamente

    Veja também esses posts relacionados:

    HonoratoMúsica

    Olá como vão?
    Hoje vou postar uma música do Maroon5 que eu curto bastante.
    Abraços e cuidem-se

    Maroon 5 – Payphone (Orelhão)
    I’m at a payphone trying to call home
    Estou num orelhão tentando ligar para casa
    All of my change I spent on you
    Gastei todo meu dinheiro com você
    Where have the times gone, baby it’s all wrong
    Para onde foram os momentos? Baby, tá tudo errado
    Where are the plans we made for two
    Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
    Yeah, I, I know it’s hard to remember
    Sim, eu, eu sei que é difícil recordar
    The people we used to be
    As pessoas que costumávamos ser
    It’s even harder to picture
    É ainda mais difícil imaginar
    That you’re not here next to me
    Que você não está aqui ao meu ladoYou said it’s too late to make it

    Você disse que é tarde demais para conseguir

    But is it too late to try?
    Mas será tarde demais para tentar?
    And in our time that you wasted
    E no nosso tempo que você desperdiçou
    All of our bridges burnt down
    Todas as nossas ligações foram destruídas
    I’ve wasted my nights
    Eu desperdicei minhas noites
    You turned out the lights
    Você apagou as luzes
    Now I’m paralyzed
    Agora estou paralisado
    Still stuck in that time when we called it love
    Ainda preso naquela época em que chamávamos de amor
    But even the sun sets in Paradise
    Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
    I’m at a payphone trying to call home
    Estou num orelhão tentando ligar para casa
    All of my change I spent on you
    Gastei todo meu dinheiro com você
    Where have the times gone, baby it’s all wrong
    Para onde foram os momentos? Baby, tá tudo errado
    Where are the plans we made for two
    Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
    If happy ever after did exist
    Se o “felizes para sempre” existisse
    I would still be holding you like this
    Eu ainda estaria segurando você assim
    All those fairy tales are full of shit
    E todos esses contos de fadas são cheios de besteiras
    One more fucking love song I’ll be sick
    Mais uma maldita canção de amor e estarei de saco cheio
    You turned your back on tomorrow
    Você virou as costas para o amanhã
    Cause you forgot yesterday
    Porque você se esqueceu de ontem
    I gave you my love to borrow
    Eu te emprestei o meu amor
    But you just gave it away
    Mas você o jogou foraYou can’t expect me to be fine

    Você não pode esperar que eu esteja bem
    I don’t expect you to care
    Eu não espero que você se importe
    I know I’ve said it before
    Sei que disse isso antes,
    But all of our bridges burnt down
    Mas todas as nossas ligações foram destruídas
    I’ve wasted my nights
    Eu desperdicei minhas noites
    You turned out the lights
    Você apagou as luzes
    Now I’m paralyzed
    Agora estou paralisado
    Still stuck in that time when we called it love
    Ainda preso naquela época em que chamávamos de amor
    But even the sun sets in Paradise
    Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
    I’m at a payphone trying to call home
    Estou num orelhão tentando ligar para casa
    All of my change I spent on you
    Gastei todo meu dinheiro com você
    Where have the times gone, baby it’s all wrong
    Para onde foram os momentos? Baby, tá tudo errado
    Where are the plans we made for two
    Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
    If happy ever after did exist
    Se o “felizes para sempre” existisse
    I would still be holding you like this
    Eu ainda estaria segurando você assim
    All those fairy tales are
    full of shit
    E todos esses contos de fadas são cheios de
    besteiras
    One more fucking love song
    I’ll be sick
    Mais uma maldita canção de amor e estarei de saco cheio
    Now I’m at a payphone…
    Agora estou num orelhão…
    I’m at a payphone trying to call home
    Estou num orelhão tentando ligar para casa
    All of my change I spent on you
    Gastei todo meu dinheiro com você
    Where have the times gone,
    baby it’s all wrong
    Para onde foram os momentos? Baby, tá tudo errado
    Where are the plans we made for two
    Onde estão os planos que fizemos?
    If happy ever after did exist
    Se o “felizes para sempre” existisse
    I would still be holding you like this
    Eu ainda estaria segurando você assim
    All those fairy tales are full of shit
    E todos esses contos de fadas são cheios de besteiras
    One more fucking love song
    I’ll be sick
    Mais uma maldita canção de amor e estarei de saco cheio
    Now I’m at a payphone…
    Agora estou num orelhão…

     

    Veja também esses posts relacionados:

    1 15 16 17 18 19 38
    instagram
    Translate »